In bocca all lupo

Zanimive prigode, šale in podobne stvari, ki nas razveseljujejo.

Moderator: Proteus

In bocca all lupo

OdgovorNapisal/-a RaInfFiMa » 13 Mar 2018, 14:59

Če boste v "google translate" vnesli "In bocca all lupo" kot italijanščino vam bo v prevodu vrnil "Srečno."

S tako frazo v italijanščini res zaželimo srečo npr. na izpitu ali pred kakšnim izzivom, dejavnostjo, ...
Nasprotna stran običajno odgovori "Crepi il lupo" kar google translate grdo prevede ampak pravi prevod bi bil "Naj volk umre."

Danes sem VolkD-ju zaželel srečo v italijanščini in se takoj zatem spomnil, kaj bi mi moral odgovoriti. :D Še dobro, da ni znal.
Ma kaj se še ukvarjaš z njim.
Uporabniški avatar
RaInfFiMa
 
Prispevkov: 525
Pridružen: 26 Jan 2015, 12:19
Kraj: Sv. Marija na hribu (nad Koprom)
Zahvalil se je: 278 krat
Prejel zahvalo: 106 krat
Uporabnika povabil: forest70
Število neizkoriščenih povabil: 20

Re: In bocca all lupo

OdgovorNapisal/-a ivor » 13 Mar 2018, 15:08

Lahko bi odgovoril samo: "Crepi" (naj crkne).
Imam problem za vsako rešitev. - Imam problem za svako rješenje.
Uporabniški avatar
ivor
 
Prispevkov: 711
Pridružen: 09 Feb 2015, 16:29
Kraj: Koper
Zahvalil se je: 336 krat
Prejel zahvalo: 413 krat
Uporabnika povabil: forest70
Število neizkoriščenih povabil: 255

Re: In bocca all lupo

OdgovorNapisal/-a RaInfFiMa » 13 Mar 2018, 15:32

Ja, ampak pomensko bi bilo isto.
Ma kaj se še ukvarjaš z njim.
Uporabniški avatar
RaInfFiMa
 
Prispevkov: 525
Pridružen: 26 Jan 2015, 12:19
Kraj: Sv. Marija na hribu (nad Koprom)
Zahvalil se je: 278 krat
Prejel zahvalo: 106 krat
Uporabnika povabil: forest70
Število neizkoriščenih povabil: 20


Vrni se na Veselje mora biti

Kdo je na strani

Po forumu brska: 0 registriranih uporabnikov in 1 gost